まずはFRIENDSを見る見る見る。聞く聞く聞く。ちらっと精読して、また見る見る見る。聞く聞く聞く。最後に声を出してまねるまねるまねる。
No FRIENDS vids links anymore... sorry
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
ブログランキング: FC2 BlogRanking にほんブログ村 英語ブログへ
記事内で引用しているトランスクリプト内の数字は、そのセリフでどれだけ観客の笑いが起こったかを表しています。DVDを見ずにスクリプトだけを読んでいると、観客がおもしろいっと思ったセリフを見逃しがちです(私は)。なので、「このセリフでこのくらい観客は笑っていましたよ」っということを表すために数値にしました。

  • 0(非表示)
  • 全く笑いの入っていなかったセリフ。
  • 1
  • 観客数名による「くすっ」位のセリフ。
  • 2
  • 普通に笑いが起きているがちょっと笑い声が小さめ、もしくは一部の観客には受けている様子のとき。
  • 3
  • 普通に笑いが起きているとき、またはほとんどの観客が笑っているように思われるとき。
  • 4
  • かなり大きめの笑いが起きているとき。
  • 5
  • 大爆笑。絶賛されている感じがしたとき。


ってな感じで、私が勝手に付けています。またでうけているわけでなく、ただ単に演技でうけているところも数値になっています。、、、演技だけの笑いははずした方がいいような気がしてきた、、、。まぁとりあえずつけときます。
スポンサーサイト
ブログランキング: FC2 BlogRanking にほんブログ村 英語ブログへ
コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可
 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。